المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية

English Language
عدد المواضيع في هذا القسم 6151 موضوعاً
Grammar
Linguistics
Reading Comprehension

Untitled Document
أبحث عن شيء أخر المرجع الالكتروني للمعلوماتية
الفرعون رعمسيس الثامن
2024-11-28
رعمسيس السابع
2024-11-28
: نسيآمون الكاهن الأكبر «لآمون» في «الكرنك»
2024-11-28
الكاهن الأكبر (لآمون) في عهد رعمسيس السادس (الكاهن مري باستت)
2024-11-28
مقبرة (رعمسيس السادس)
2024-11-28
حصاد البطاطس
2024-11-28

العوامل المؤثرة في استغلال المعادن - طبيعة النشاط التعديني
2023-02-18
العقل وفكرة البعث
9-11-2014
Language always changes
2024-01-08
ملكة سبأ.
2023-12-11
بحر المديد
24-03-2015
التعريف بالتنفيذ المباشر لقرارات الادارة
29-3-2016

Elision  
  
932   09:43 صباحاً   date: 22-2-2022
Author : George Yule
Book or Source : The study of language
Page and Part : 47-4


Read More
Date: 2024-03-27 630
Date: 2024-03-08 640
Date: 2024-05-06 481

Elision

In the last example, illustrating the normal pronunciation of you and me, the [d] sound of the word and was not included in the transcription. That’s because it isn’t usually pronounced in this phrase. In the environment of a preceding nasal [n] and a following nasal [m], we simply don’t devote speech energy to including the stop sound [d]. This isn’t laziness, it’s efficiency. There is also typically no [d] sound included in the everyday pronunciation of a word like friendship [frɛnʃɪp]. This process of not pronouncing a sound segment that might be present in the deliberately careful pronunciation of a word in isolation is described as elision. In consonant clusters, especially in coda position, /t/ is a common casualty in this process, as in the typical pronunciation [æspɛks] for aspects, or in [himəsbi] for the phrase he must be. We can, of course, slowly and deliberately pronounce each part of the phrase we asked him, but the process of elision (of /k/) in casual conversation is likely to produce [wiæstəm]. Vowels also disappear, as in [ɛvri] for every, [ɪntrɪst] for interest, [kæbnət] for cabinet, [kæmrə] for camera, [prɪznər] for prisoner and [spoʊz] for suppose.