المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية
آخر المواضيع المضافة
الشرعية الدستورية لاقليم كردستان لإبرام العقود النفطية The contrast in adjectives Nonrestrictive modifiers in non-parenthetical positions Introduction الآفات الحشرية التي تصيب الفاصوليا السلطة الاتحادية المختصة بالتصديق في قانون ادارة الدولة العراقية للمرحلة الانتقالية السلطة الاتحادية المختصة بالتصديق في دستور العراق لسنة 2005 رأي المدقق في البيانات المالية المقارنة أو المقابلة (معيار رقم 710) تـقاريـر المـدقق عـن قـضايـا أخـرى Audit Reports On Other Issues تـقريـر مـدقق الحـسابـات فـي الولايات المتحـدة زراعة الفول والعناية به معيار 706 الفقرات التأكيدية والفقرات الأخرى في تقرير المدقق Role of Innate Immune Signals in B Cell Activation معنى قوله تعالى : فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ إجراءات المدقق في حالة عدم تمكنه من الحصول على أدلة كافية ومناسبة بسبب قيود الادارة معنى قوله تعالى : فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّين

English Language
عدد المواضيع في هذا القسم 6605 موضوعاً
Grammar
Linguistics
Reading Comprehension

Untitled Document
أبحث عن شيء أخر المرجع الالكتروني للمعلوماتية


multilingual (adj./n.)  
  
896   04:26 مساءً   date: 2023-10-16
Author : David Crystal
Book or Source : A dictionary of linguistics and phonetics
Page and Part : 318-13


Read More
Date: 2023-09-13 1046
Date: 2023-10-16 1012
Date: 21-1-2022 1253

multilingual (adj./n.)

A term used in SOCIOLINGUISTICS to refer (as an adjective) to a SPEECH community which makes use of two or more LANGUAGES, and then (as an adjective or noun) to the individual speakers who have this ability; it contrasts with monolingual. Multilingualism (or plurilingualism) in this sense may subsume bilingualism, but it is often contrasted with it (i.e. a community or individual in command of more than two languages). A further distinction is sometimes made between a multilingualism which is internal to a speech community (i.e. for routine domestic communicative purposes), and one which is external to it (i.e. an additional language being used to facilitate communication with other nations, as in the use of a LINGUA FRANCA). Sociolinguistic studies have emphasized both the frequency and complexity of the phenomenon: on the one hand, there are very few speech communities which are totally monolingual (because of the existence of linguistic minority groups within their boundaries); on the other hand, the multilingual abilities demonstrated are of several levels of proficiency, and raise different kinds of political, educational and social problems, depending on the numbers, social standing and national feeling of the groups concerned.