

Grammar


Tenses


Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous


Past

Past Simple

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous


Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous


Parts Of Speech


Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Animate and Inanimate nouns

Nouns


Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Verbs


Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adverbs


Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective


Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pronouns


Pre Position


Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition


Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

prepositions


Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

conjunctions


Interjections

Express calling interjection

Phrases

Sentences

Clauses

Part of Speech


Grammar Rules

Passive and Active

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Demonstratives

Determiners

Direct and Indirect speech


Linguistics

Phonetics

Phonology

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Semiotics


Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced


Teaching Methods

Teaching Strategies

Assessment
Comparison with cognitive semantics
المؤلف:
Vyvyan Evans and Melanie Green
المصدر:
Cognitive Linguistics an Introduction
الجزء والصفحة:
C13-P455
2026-01-31
25
Comparison with cognitive semantics
While the assumptions presented in Table 13.3 stand in direct opposition to those adopted within cognitive semantics, there are nevertheless some important similarities between the two approaches. Firstly, both approaches are concerned with explaining sentence meaning and with the nature of the relationships between the words in a sentence, as well as between the words and the grammatical structure in which they occur. Secondly, both formal semantics and cognitive semantics accept the existence of a real external world which bears upon the nature of linguistic meaning. For example, both theories distinguish between entities, properties, processes and relations. Thirdly, both approaches assume that humans have stable knowledge of the external world which is reflected in language, and attempt to model this knowledge. While the earliest truth-conditional models relied upon a direct link between language and external world (referential or denotational models), modern formal semantics attempts to model the system of human knowledge that mediates between linguistic symbols and external reality. Therefore, like cognitive semantics, formal semantics aims to construct a representational model.
Despite these important similarities, the differences remain significant. Beginning with fundamental assumptions, while formal semanticists assume an innate and modular system of specialised linguistic knowledge, cognitive semanticists reject this view in favour of a semantic system that provides ‘prompts’ to the rich conceptual system that it reflects. In adopting an objectivist approach to cognition, truth-conditional semanticists see human thought as ‘disembodied’ because linguistic meaning is conceived in terms of correspondence theory. In contrast, in adopting a broadly experientialist or empiricist approach to cognition, cognitive semanticists conceive meaning as the imaginative projection of bodily experience onto abstract cognitive models.
Turning to how each model views the nature of linguistic meaning, formal semanticists argue that one of the primary goals of a theory of linguistic meaning is to address the informational significance of language. From this perspective, language is used primarily to describe states of affairs in the ‘world’, which are thus central to the account of linguistic meaning, as we have seen. This idea is represented by Figure 13.3.
In Figure 13.3, the arrow from the object language to the metalanguage represents the translation process, which gives rise to a representation in the unambiguous and universally applicable language of predicate calculus. Meaning then derives from how well the values associated with the metalanguage correspond to a given state of affairs in the ‘world’, real or hypothetical.
In contrast, cognitive semanticists argue that the role of language is to prompt for conceptual representations (including simulations in the sense dis cussed in Chapter 7), so that meaning derives not from an objectively defined ‘world’ but from structured mental representations that reflect and model the world we experience as embodied human beings. According to the view in cognitive semantics, these mental representations are partly stable (stored) know ledge systems and partly dynamic (on-line) conceptualisations. It follows from this view that linguistic meaning resides not within a specialised system of linguistic knowledge but at the conceptual level itself. The cognitive view of the nature of linguistic meaning is represented by Figure 13.4.
Figure 13.4 represents the idea that two basic kinds of experience (sensory perceptual experience of the external world and subjective experience from the introspective ‘world’) give rise to conceptual representations which can lead to simulations. Language prompts for these conceptual representations, serving as ‘points of access’ to relatively stable encyclopaedic knowledge (this is indicated by the arrow from ‘language’ to ‘representation’). Conceptual representations are also subject to further processes of dynamic meaning construction. Meaning-construction can in turn have consequences for language, for example by giving rise to language change (this is indicated by the arrow from ‘meaning construction’ to ‘language’). For example, using the lexical item mouse to refer to a piece of computer hardware that ‘resembles’ a mouse is a consequence of single-scope blending; recall from the previous chapter that this involves the frame from one input space serving to organise the structure projected to the blended space. However, this blend has consequences for language: as a consequence of the perceived resemblance between a mouse and an item of computer hardware, the conceptual integration network that results affects conventional language use. Indeed, the conventional application of the lexical item mouse to the ‘computer mouse’ can be seen as testimony to the impact of blending on language. This illustrates the usage-based nature of the cognitive model, where language both gives rise to (prompts for) conceptualisation (affecting our conceived ‘reality’) and in turn is modified and transformed by the resulting conceptual representations.
A further important difference relates to the nature of the relationship between semantics (context-independent meaning) and pragmatics (context dependent meaning). As we have seen, cognitive semanticists adopt an encyclopaedic view of meaning together with a dynamic context-driven view of meaning construction, which entails that there is no principled distinction between semantic and pragmatic knowledge. In contrast, formal semanticists assume a sharp boundary between the two types of knowledge. According to this view, semantic knowledge is stable, conventionalised knowledge that is expressed by predictable form-meaning correspondences and is contained within the linguistic system. In contrast, pragmatic inferences cannot be predicted from linguistic form; pragmatic knowledge involves more generalised inferencing processes that do not relate specifically to language but operate over the output of the language system together with non-linguistic contextual factors. This is the issue that Relevance Theory addresses, to which we turn directly.
الاكثر قراءة في Linguistics fields
اخر الاخبار
اخبار العتبة العباسية المقدسة
الآخبار الصحية

قسم الشؤون الفكرية يصدر كتاباً يوثق تاريخ السدانة في العتبة العباسية المقدسة
"المهمة".. إصدار قصصي يوثّق القصص الفائزة في مسابقة فتوى الدفاع المقدسة للقصة القصيرة
(نوافذ).. إصدار أدبي يوثق القصص الفائزة في مسابقة الإمام العسكري (عليه السلام)