1

المرجع الالكتروني للمعلوماتية

اساسيات الاعلام

الاعلام

اللغة الاعلامية

اخلاقيات الاعلام

اقتصاديات الاعلام

التربية الاعلامية

الادارة والتخطيط الاعلامي

الاعلام المتخصص

الاعلام الدولي

رأي عام

الدعاية والحرب النفسية

التصوير

المعلوماتية

الإخراج

الإخراج الاذاعي والتلفزيوني

الإخراج الصحفي

مناهج البحث الاعلامي

وسائل الاتصال الجماهيري

علم النفس الاعلامي

مصطلحات أعلامية

الإعلان

السمعية والمرئية

التلفزيون

الاذاعة

اعداد وتقديم البرامج

الاستديو

الدراما

صوت والقاء

تحرير اذاعي

تقنيات اذاعية وتلفزيونية

صحافة اذاعية

فن المقابلة

فن المراسلة

سيناريو

اعلام جديد

الخبر الاذاعي

الصحافة

الصحف

المجلات

وكالات الاخبار

التحرير الصحفي

فن الخبر

التقرير الصحفي

التحرير

تاريخ الصحافة

الصحافة الالكترونية

المقال الصحفي

التحقيقات الصحفية

صحافة عربية

العلاقات العامة

العلاقات العامة

استراتيجيات العلاقات العامة وبرامجها

التطبيقات الميدانية للعلاقات العامة

العلاقات العامة التسويقية

العلاقات العامة الدولية

العلاقات العامة النوعية

العلاقات العامة الرقمية

الكتابة للعلاقات العامة

حملات العلاقات العامة

ادارة العلاقات العامة

الاعلام : اساسيات الاعلام : اللغة الاعلامية :

أسْباب الخطأ اللغويّ لدى الصّحافييّن

المؤلف:  أ.د. صالح بالعيد

المصدر:  حُسْن استعمالِ اللّغةِ العربيّةِ في وسائلِ الإعلامِ

الجزء والصفحة:  ص 135-136

2025-03-24

148

أسْباب الخطأ اللغويّ لدى الصّحافييّن

أبانت الدراسات التي أجريناها في لغة الصحافيين أنّ أسبابها عديدة، وهناك من يُضيف أسباباً أخرى وهي تدخل في بعض المُسلّمات المعاصرة من أنّ اللغة استعمال، والمهم فيها توصيل الرسالة. ويُضيفون عوامل أخرى؛ من مثل:

التسليم بالمقولة المشهورة "خَطَاً شائِعٌ أَفْضَلُ مِن صَوابِ مَهْجُورٍ"؟

  • الوضع اللغوي لمجتمعنا في مستويات اللغة متفاوتة متباعدة؛
  • ظروف تعلّم العربيّة في المدرسة بصورة اعتماد الازدواجية اللغوية؛
  • علاقة لغة المدرسة بالاستعمال اللغوي في محيطنا المزدوج؛
  • إمكانات العربيّة وصلتها بسيطة بُمستجدات العصر؛
  • خصوصيات العمل الصّحافيّ ومستلزماته اللغويّة والتّقنية؛
  • تدخل الصّحافيّ في عمليات الترجمة دون اختصاص الترجمة؛
  • نقص استكمال العُدّة اللغويّة من المتون، فطه حسين يقول: لا "تؤخذ اللغة من الصحافة"؛
  • قلّة التّكوين اللغويّ في كلّيات الإعلام؛
  • الواقع اللغويّ المقولب في استعمالات متداخلة؛
  •  نقص المُراجعة قبل النّشر؛
  • التسرع في نقل الخبر دون ترو.

ولهذا الغرض، يروم المجلس الأعلى للغة العربيّة عقد سلسلة من التكوينات الإعلامية التي تعمل على الرفع من مستوى الأداء اللغوي للصحافي الجزائري وبالتكوين والممارسة تنمو ملكة الإبداع، وهذا ما كان يوصينا الاستاذ (عبد الرحمن الحاج صالح) فيقول: اهتموا بلغة الصحافيين، وأنزلوهم منزلة التقدير، ووجهوهم حسب حدود النحو والأساليب المعاصرة، وأبعدوهم عن الظواهر المقلقة من مثل: استعمال الكلمات الأجنبية والتهجين، وتسلّل الأخطاء المشيئة بسلامة اللغة. خذوا بيد الصحافيين لتنظيم دورات للمذيعين، وكلّ الذين يُشافهون الجمهور من خلال الإذاعة والتلفزيون؛ لتدريبهم على التمييز بين الأداء الاسترسالي الذي يجب أن تكون عليه المائدة المستديرة والمناقشات غير الأكاديمية، وكذلك لغة المسرح والأفلام التي تحتل واقع الحياة، كما يُعوّدُ المذيعون على استعمال الرصيد اللغوي العربي حتى تتوحّد اللغةُ". وانطلاقاً من هذه الأسباب نرى اللغة الإعلامية بوصفها سلطة، ولكنّها في بعض الأحيان تصبح سلطة تميل إلى التحريف اللغوي؛ حيث أضحت بعض المناويل فيها تخرق قواعد اللغة، وباتت تشكل تهديداً لسلطة قواعد اللغة، وبذلك يظهر بعض الانحلال اللغوي، وهذا بغرض التواصل بكل الطرائق المباحة. وهذا ما لمسناه من اجتهاد الصحافيين في التوسّع الدِّلالي؛ حيث يُحملون الألفاظ معاني جديدة، وهي لا تقبلها ويستخدمون المصطلحات الأجنبية، وهي ليست من لحمة العربية، ويعتمدون بعض أشكال التواصل في العاميات، وهـي مخلّة بحُسْن الأداء، ويُظهرون تعابير غريبة، والذوق يَمُجُّها ويستعملون ألفاظاً أجنبية، وهي ليست من جنس ذاتِ اللغة ويتوسعون في الاشتقاق؛ دون مراعاة الضوابط الصرفية... وهي صورة صحيحة من تلك الوقائع اللغوية التي يمكن سدها بحسن التدبير اللغوي، وبالترشيد القواعدي.

EN

تصفح الموقع بالشكل العمودي